SPECIAL第70 #BERLINALE #5 – 20.02/01.03/2020 – (日 3): ファーウェストのFIRST COW珍しい物語

(マリーナ恐ろしいの種類のコラボレーションとベルリンルイージNoera – 写真はベルリンの礼儀を公開されています)

First Cow è una pellicola di Kelly Reichardt tratta da un racconto di Jonathan Raymond dove il FAR WEST viene trattato con uno stile inconsueto.

Oregon, inizi del diciannovesimo secolo. Sono in molti i colonizzatori che tentano di conoscere meglio questa terra selvaggia. Tra di loro, un uomo soprannominato Cookie, emarginato da tutti e con una grande passione per la cucina, fa amicizia con King-Lu, un giovane proveniente dalla Cina, ricercato per aver ucciso alcuni banditi che, 順番に, avevano tolto la vita al suo migliore amico. Non è facile, nelle loro condizioni, riuscire a trovare un modo per sopravvivere dignitosamente. なおかつ, un giorno, le cose cambiano: un nobile del posto porta per la prima volta nel villaggio una mucca, ottima fonte di reddito e sostentamento. そして、ここに, 突然, a Cookie e al suo amico viene un’idea geniale: andare ogni notte a mungere di nascosto la vacca, al fine di ottenere del latte e realizzare dei dolci che faranno impazzire gli abitanti del posto.

Orion Lee (left) “King-Lue John Magaro (right) “Cookie

Sono il particolare formato in 4:3, una regia essenziale e priva di fronzoli, insieme a un commento musicale ridotto all’osso, a trasportarci in questo mondo a cavallo tra due epoche. Un mondo in cui, di fianco a colonizzatori senza scrupoli (ed è proprio questo al centro delle critiche nel presente First Cow) la solidarietà e l’amicizia sembrano soltanto delle leggende.

Oltre a un gustoso umorismo e a situazioni al limite del paradossale, 従って, vediamo, in questo interessante First Cow, sottili giochi di sguardi che sottintendono parole mai pronunciate, lunghi, lunghissimi silenzi, attese cariche di tensione e momenti fortemente liberatori. 恐れていません, ケリー・ライヒャルト, a prendersi i suoi tempi. Così come non ha paura a dire la sua e a fare, con questo suo interessante lavoro, una sorta di “mea culpa”. La storia dei due bizzarri “ladri” diviene, 従って, la storia di molti altri uomini, ognuno dei quali è stato costretto a trovare degli espedienti per poter andare avanti. すべて, pur di riuscire a trovare una via di fuga dalla propria condizione. Proprio come lo stesso King-Lu ha affermato durante una conversazione con il suo amico Cookie.

しかし, ゲームの終わりに, cosa resterà di tutto ciò? Con fare quasi eracliteo, è proprio la regista a suggerircelo: malgrado tutti gli affanni, le corse, le sparatorie, la rivalsa su altri esseri umani e l’abnegazione per il Dio Denaro, arriverà il tempo in cui tutti saremo uguali l’uno all’altro. Proprio come due scheletri trovati per caso sotto terra, dopo molti, moltissimi anni di oblio.

マリーナの恐怖

返信を残します